一生
Phrase Breakdown
「一生」
Will you be in a band with me, forever?
一生
Noun
Meaning: "A lifetime" or "The rest of one's life". In this context (official translation): "Forever".
Meaning: "A lifetime" or "The rest of one's life". In this context (official translation): "Forever".
バンド
Katakana
From the English "Band".
From the English "Band".
してくれる
Key Grammar 🔑
Form: して (shite / do) + くれる (kureru / give) Meaning: To do something for someone. Unlike a simple invitation ("Let's do a band"), this phrasing implies requesting a favor. Tomori is asking them to do this for her sake, highlighting her emotional reliance on them.
Form: して (shite / do) + くれる (kureru / give) Meaning: To do something for someone. Unlike a simple invitation ("Let's do a band"), this phrasing implies requesting a favor. Tomori is asking them to do this for her sake, highlighting her emotional reliance on them.
Was this helpful?
Want to practice on the go?
Download "Kana Dojo" — gamified Japanese learning