お酒osake飲むとnomu toしゃっくりshakkuri出ちゃうdechauんですねndesune
經典台詞解析
「お酒osake飲むとnomu toしゃっくりshakkuri出ちゃうdechauんですねndesune」
原來一喝酒就會打嗝呢
お酒
名詞
「酒」=酒。前面加「お」是美化語,讓說法更禮貌、柔和。日常很多名詞都會加:お茶(茶)、お金(錢)、お水(水)。
「酒」=酒。前面加「お」是美化語,讓說法更禮貌、柔和。日常很多名詞都會加:お茶(茶)、お金(錢)、お水(水)。
飲むと
文法 〜と 🔑
動詞辭書形 + と =「一…就…」,表示自然的、必然的結果。「お酒飲むと」=「一喝酒就(會)」。常用於描述習慣、自然法則:春になると桜が咲く(一到春天櫻花就開)。
動詞辭書形 + と =「一…就…」,表示自然的、必然的結果。「お酒飲むと」=「一喝酒就(會)」。常用於描述習慣、自然法則:春になると桜が咲く(一到春天櫻花就開)。
しゃっくり
名詞
「打嗝」。注意跟「げっぷ」(嗝氣/飽嗝)不同:しゃっくり是橫膈膜痙攣的「呃—」聲。「しゃっくりが出る/止まる」=打嗝/停止打嗝。
「打嗝」。注意跟「げっぷ」(嗝氣/飽嗝)不同:しゃっくり是橫膈膜痙攣的「呃—」聲。「しゃっくりが出る/止まる」=打嗝/停止打嗝。
出ちゃう
文法 〜ちゃう 🔑
〜ちゃう 是「〜てしまう」的口語縮約,表示不小心/無法控制地發生。出る→出てしまう→出ちゃう=「(忍不住)跑出來」。打嗝是不由自主的,所以用「出ちゃう」很傳神。也可表示「完成、糟了」:食べちゃった(不小心吃光了)。
〜ちゃう 是「〜てしまう」的口語縮約,表示不小心/無法控制地發生。出る→出てしまう→出ちゃう=「(忍不住)跑出來」。打嗝是不由自主的,所以用「出ちゃう」很傳神。也可表示「完成、糟了」:食べちゃった(不小心吃光了)。
んですね
說明 + 確認
「んです」是「のです」的口語,用來說明、確認情況;加「ね」表示恍然大悟/尋求認同。整句語氣=「原來如此,是這樣啊~」。牡丹剛發現喝酒會打嗝,帶著新發現的語氣。
「んです」是「のです」的口語,用來說明、確認情況;加「ね」表示恍然大悟/尋求認同。整句語氣=「原來如此,是這樣啊~」。牡丹剛發現喝酒會打嗝,帶著新發現的語氣。
這篇對你有幫助嗎?
想隨身練習五十音?
下載「五十音道場」App,遊戲化學習日語