← 上伊那ぼたん、酔へる姿は百合の花
牡丹 第 1 話 N4

さけosakeむとnomu toしゃっくりshakkuriちゃうdechauんですねndesune

上伊那ぼたん、酔へる姿は百合の花 第1話 牡丹說「お酒飲むとしゃっくり出ちゃうんですね」的場景

經典台詞解析

さけosakeむとnomu toしゃっくりshakkuriちゃうdechauんですねndesune

原來一喝酒就會打嗝呢

さけ
名詞
「酒」=酒。前面加「お」是美化語,讓說法更禮貌、柔和。日常很多名詞都會加:おちゃ(茶)、おかね(錢)、おみず(水)。
むと
文法 〜と 🔑
動詞辭書形 + と =「一…就…」,表示自然的、必然的結果。「お酒飲むと」=「一喝酒就(會)」。常用於描述習慣、自然法則:はるになるとさくらく(一到春天櫻花就開)。
しゃっくり
名詞
「打嗝」。注意跟「げっぷ」(嗝氣/飽嗝)不同:しゃっくり是橫膈膜痙攣的「呃—」聲。「しゃっくりがる/まる」=打嗝/停止打嗝。
ちゃう
文法 〜ちゃう 🔑
〜ちゃう 是「〜てしまう」的口語縮約,表示不小心/無法控制地發生。出る→出てしまう→出ちゃう=「(忍不住)跑出來」。打嗝是不由自主的,所以用「出ちゃう」很傳神。也可表示「完成、糟了」:べちゃった(不小心吃光了)。
んですね
說明 + 確認
「んです」是「のです」的口語,用來說明、確認情況;加「ね」表示恍然大悟/尋求認同。整句語氣=「原來如此,是這樣啊~」。牡丹剛發現喝酒會打嗝,帶著新發現的語氣。

這篇對你有幫助嗎?

這個句子使用了 清音濁音拗音促音

查看完整五十音表 →
五十音道場 App
想隨身練習五十音?
下載「五十音道場」App,遊戲化學習日語
App Store