つまんねー女ばっかだった
Phrase Breakdown
「つまんねーtsumannee 女onna ばっかbakka だったdatta。」
Nothing but boring women.
つまんねー
Slang i-Adjective
Rough slang for つまらない (tsumaranai = boring). Same slang pattern as おもしれー (面白い). They are antonyms.
Rough slang for つまらない (tsumaranai = boring). Same slang pattern as おもしれー (面白い). They are antonyms.
女
Noun
Woman. Direct/blunt tone using kanji.
Woman. Direct/blunt tone using kanji.
ばっか
Slang Particle 🔑
Casual contraction of ばかり. Means "nothing but / only". ばかり → ばっかり → ばっか. 女ばっか = nothing but women. Often expresses dissatisfaction or weariness.
Casual contraction of ばかり. Means "nothing but / only". ばかり → ばっかり → ばっか. 女ばっか = nothing but women. Often expresses dissatisfaction or weariness.
だった
Past Tense
Past tense of だ (is). だった = was. Full sentence = "It was nothing but boring women."
Past tense of だ (is). だった = was. Full sentence = "It was nothing but boring women."
This phrase uses basic kana, voiced sounds and long vowels
View complete kana chart →